Menú

Blog

sl. 1 El Hotel de los R – esp

3 de junio, 2016

El Hotel de los Refugiados, por Carmen Aguirre – una tarde de lectura teatral …

Lo que aprendí de Aprendizajes de una década de miedo el 2016 (notas de la Directora)

27 de enero, 2016

Me estaba preguntando, después de las elecciones en el otoño, si es que esta obra estaba quedando obsoleta por el avance de la historia – ¿seguirá siendo relevante? …

volver a sus pasos: el Refugio de Freidel

19 de enero, 2016

El 2012, nuestra pasión por el complejo y visionario creador teatral José Manuel Freidel (1951-1990) nos acercó a Liliana y a mí, a muchos kilómetros de nuestra Colombia. …

Declaración Curatorial – Progress

27 de diciembre, 2015

¿Cuál es el costo de obtener una vida mejor – para ti, para tu familia, para tu país? …

CAMINOS 2015

2 de octubre, 2015

Aluna Theatre se complace en presentar la primera versión de CAMINOS… …

Bienvenidas Marilo, Victoria y Liliana

15 de septiembre, 2015

Tres talentosas artistas que se unen al equipo de Aluna para hacer de nuestra temporada 2015-2016 todo un éxito. …

Cartas del laboratorio de interpretación experimental

1 de agosto, 2015

Al comenzar la trayectoria de las dos primeras semanas de nuestro laboratorio de traducción experimental, sentíamos en el grupo una dedicación, entusiasmo y curiosidad colectivos, sin que nadie tuviera idea …

Sebastian Marziali, artista-peregrino, en Perú

3 de septiembre, 2014

El sétimo Laboratorio de Grupo Yuyachkani. Con otros 27 artistas de todas las Américas entré a la casa de Yuyachkani para participar en una experiencia realmente única. …

In the Workshop: What I learned from a decade of fear

16 de octubre, 2013

When you make art about the times you’re living in there is an urgency to speak as things comes up.  In that spirit, here are a few notes on the …

In case you missed the cabaret

4 de julio, 2013

We have a few stills back from Brian Damude, our official unofficial photographer of our fabulous Cabaret of May 30, 2013: …

Carlos Gonzalez-Vio: idiomas y la traducciòn

15 de abril, 2013

Para mí, el asunto de la traducciòn siempre ha sido un aspecto de mi vida personal.  Nacido en Canadá, hijo de padres uruguayos, las necesidades de traducir de un idioma …

once in a hundred years

14 de diciembre, 2012

Beatriz Pizano delivers her report from the Amazon jungle in this short photo essay, taken this past August. Pizano participated in a magical event: for the first time in a …