no podemos encontrar reconciliacion si no conocemos la verdad.
(Comisión de la Verdad y Reconciliación)
A present without memory condemns us to a poor future. To believe that today owes nothing to yesterday allows us to think that we have no responsibility to tomorrow. Read more on “Yuyachkani, Antigona, and memory in Peru – by Brian Batchelor” »
On Friday February 28, our conference opens with a keynote address from Diana Taylor. Is it enough for us to tell you that her work and her writing have been instrumental in helping us at Aluna understand our place and role in our culture(s)? Who is this amazing thinker? Brian Batchelor returns to offer us an introduction: Read more on “Introducing Diana Taylor” »
On August 14, 2013, a press release from Monsantoglobal.com announced to media outlets across the world that Mexico’s Secretariat of Agriculture (SAGARPA) had approved permits for the company to plant more than a quarter-of-a-million hectares of GMO corn across Mexico. The release also announced two Monsanto-funded cultural initiatives Read more on “Sin Maíz No Hay Vida (Without Corn There Is No Life) – a report from Chiapas by Brian Batchelor” »
When you make art about the times you’re living in there is an urgency to speak as things comes up. In that spirit, here are a few notes on the Art and the Issues of one of the new works Aluna is presenting at our festival in February 2014.
Read more on “In the Workshop: What I learned from a decade of fear” »
We have a few stills back from Brian Damude, our official unofficial photographer of our fabulous Cabaret of May 30, 2013: Read more on “In case you missed the cabaret” »
The question as to why I enjoy the study of languages can be answered in a few different ways. I was born in Toronto to spanish-speaking parents, who had only been in Canada for 6 years at that point. At that time, their english was a work-in-progress, therefore my first words as a toddler were in Spanish and English was a language that was eventually integrated by going to school and frankly, Sesame Street. Read more on “Carlos Gonzalez-Vio on translation and the study of languages” »
Beatriz Pizano delivers her report from the Amazon jungle in this short photo essay, taken this past August. Pizano participated in a magical event: for the first time in a hundred years, the Ticuna of Puerto Nariño have openly held a traditional ceremony where three year olds are introduced to The Dance of the Spirits, and a girl’s ears are pierced. Until now, missionary Evangelists had declared this rite of passage to be diabolical and heretical.
Read more on “Once in a hundred years in the Amazonic Triangle” »
Why should we care what happens in countries wracked by civil conflict? I was a Trudeau baby – I learned French in elementary school, I witnessed the creation of the Charter of Rights and Freedoms, I believe in the vision of Tommy Douglas and Lester B. Pearson – that we care because to do otherwise is to invite cruelty into our lives. Read more on “Why a Festival of Theatre for Human Rights?” »
Our opening in Bogotá was a magical and charged evening. For our first show at 5pm, our audience was composed of the mothers, daughters, wives and grandchildren of several targeted groups such as the survivors of the Union Patriotica and the Falso Positivos (False Positives). Read more on “Aluna under a full moon in Bogotá” »